본문 바로가기
내가 좋아하는 음악/록셋(Roxette)

록셋(Roxette) 인기곡 It Must Have Been Love 듣기 가사 해석

by 전인미답(前人未踏) 2024. 4. 17.

록셋(Roxette)의 "It Must Have Been Love"는 1987년에 처음 발표되었으며, 이후 1990년에 재발매되어 전 세계적인 인기를 끌었습니다. 이 곡은 스웨덴의 팝 듀오인 록셋의 멤버인 페르 게슬(Per Gessle)이 작사하고 작곡하였습니다. 이번 페이지에서는 록셋(Roxette)의 "It Must Have Been Love"를 들어보겠습니다.

 

블로그 전체 수록곡 검색 페이지

 

🍀 "It Must Have Been Love" 가사

It must have been love But it's over now Lay a whisper On my pillow Leave the winter On the ground I wake up lonely There's air of silence In the bedroom And all around Touch me now I close my eyes And dream away It must have been love But it's over now It must have been good But I lost it somehow It must have been love But it's over now From the moment we touched Till the time had run out Make believing We're together That I'm sheltered By your heart But in and outside I turned to water Like a teardrop In your palm And it's a hard Winter's day I dream away It must have been love But it's over now It was all that I wanted Now, I'm living without It must have been love But it's over now It's where the water flows It's where the wind blows It must have been love But it's over now It must have been good But I lost it somehow It must have been love But it's over now From the moment we touched Till the time had run out Yeah, it must have been love But it's over now It was all that I wanted Now, I'm living without It must have been love But it's over now It's where the water flows It's where the wind blows It must have been love But it's over now It must have been love But it's over now

 

사랑이었겠지만 이제 끝났어요 내 베개에 속삭여요 겨울을 떠나요 나는 쓸쓸히 깨어납니다 침실에는 침묵의 공기가 있어요 그리고 나를 만지다 지금은 눈을 감고 꿈을 꿔요 사랑이었겠지만 이제는 끝났어요 그래도 좋았겠지만 왠지 모르게 사랑을 잃어버렸어요 사랑이었겠지만 지금은 지나갔어요 우리가 닿았던 순간부터 시간이 다 떨어질 때까지 우리가 함께 있다고 믿어요 당신의 마음에 의해 보호를 받고 있다고 하지만 안팎으로 나는 당신의 손바닥에 눈물방울처럼 물로 돌변했어요 그리고 꿈을 잃어버렸어요 사랑이었겠지만 이제는 끝났어요 내가 원했던 모든 것이었어요 지금은 사랑이었겠지만 지금은 물 없이 살고 있어요 하지만 이제 물이 흐르는 곳에 있어요 사랑이었겠지만 지금은 물이 흐르는 곳에 있어요 사랑이었겠지만 이제 물이 흐르는 곳에 있어요 사랑이었겠지만 지금은 지나갔어요 좋은 곳에 있었을 거예요 그래도 왠지 잃어버렸어요 사랑이었을 거예요 하지만 지금은 지나갔어요 우리가 만진 순간부터 시간이 다 떨어질 때까지 그래 사랑이었을 거야 지금은 내가 원했던 모든 것이었어요 지금은 사랑이었겠지만 지금은 지나갔어요 지금은 사랑이었을 거예요 하지만 지금은 물이 흐르는 곳에 있어요 그러나 이제는 물이 흐르는 곳에 있어요 사랑이었을 거예요 그러나 이제는 끝났어요 물이 흐르는 곳에 있어요 사랑이었을 거예요 그러나 이제는 끝났어요 사랑이었을 거예요 그러나 사랑이었을 거예요 그러나 이제는 끝났어요

 

🍀 노래의 배경

"It Must Have Been Love"는 원래 "It Must Have Been Love (Christmas for the Broken Hearted)"라는 제목으로 1987년에 발매되었습니다. 이 곡은 스웨덴에서 상위 10위 안에 들었지만, 국제적으로는 발매되지 않았습니다. 이 버전은 록셋의 데뷔 앨범 'Pearls of Passion'의 1997년 재발매판에만 수록되었습니다. 1990년에는 이 곡이 영화 'Pretty Woman'의 사운드트랙으로 사용되면서 크리스마스 참조를 생략한 새로운 버전이 만들어졌습니다. 이 버전은 빌보드 핫 100에서 1위를 차지하였고, 여러 나라에서 골드나 플래티넘 인증을 받았습니다.

 

🍀 가사의 이해

"It Must Have Been Love"는 끝난 사랑에 대한 회상을 노래한 곡입니다. 가사는 과거의 연인과 함께 보낸 시간에 대한 그리움을 표현하고 있습니다. 가사에서는 그들이 함께 나눈 순간들, 서로에게 대한 애정, 그리고 그 사랑이 끝나버린 현실에 대해 이야기하고 있습니다. 가사는 "It must have been love but it’s over now. It must have been good but I lost it somehow."라는 구절로 시작하고 끝나는데, 이 구절은 사랑이 있었지만 이제는 끝났고, 그것이 좋았지만 어떻게든 잃어버렸다는 것을 의미합니다. 이 구절은 곡의 주요 주제를 반복적으로 강조하며, 사랑의 끝과 그 후의 감정을 효과적으로 전달합니다.

 

🍀 노래의 성공

"It Must Have Been Love"는 록셋의 가장 성공적인 곡 중 하나로, 전 세계에서 큰 사랑을 받았습니다. 이 곡은 빌보드 핫 100에서 1위를 차지하였고, 여러 나라에서 골드나 플래티넘 인증을 받았습니다. 또한 이 곡은 영화 'Pretty Woman'의 사운드트랙으로 사용되면서 더욱 널리 알려졌습니다.

 

🍀 마무리

록셋의 "It Must Have Been Love"는 그들의 가장 인기 있는 곡 중 하나로, 그 가사는 끝난 사랑에 대한 그리움과 회상을 담고 있습니다. 이 곡은 여전히 많은 사람들에게 사랑받고 있으며, 그들의 음악을 통해 전달하려는 메시지를 이해하는 데 도움이 됩니다. 이 노래는 사랑의 끝과 그 후의 감정을 효과적으로 전달하며, 듣는 이로 하여금 공감하게 만듭니다.

Roxette-It-Must-Have-Been-Love

댓글